Дутый «Сталинград»
Известие, что Путин откликнулся на просьбы ветеранского сообщества и подписал указ о переименовании аэропорта Волгограда в «аэропорт Сталинград», всколыхнуло, как говорится: кто воспылал надеждой, что теперь и до возвращения города Сталинград недалеко, кто-то поморщился, но выясняется, что рано радовались и зря досадовали: нет никакого «аэропорта Сталинград».
Корр. издания «Октагон» Михаил Архангелов докопался (нечастый случай в современной журналистики – докапываться до источников) до текста указа президента РФ и обнаружил, что «присвоение» имени не влечёт «изменение» названия.
Вот, почитайте текст указа сами:
«1. Присвоить международному аэропорту Волгоград историческое наименование “Сталинград”.
Установить, что
а) присвоенное международному аэропорту Волгоград историческое наименование не является составной частью установленного наименования этого географического объекта;
б) присвоение международному аэропорту Волгоград исторического наименования не влечет за собой изменение установленного наименования этого географического объекта».
Установленное наименование географического объекта международный аэропорт Волгоград – «Волгоград (Гумрак)».
Гумрак, ребята!
Даже не знаю, как это охарактеризовать – это как будто ветеранам пообещали «фронтовые сто грамм», а поднесли квасу.