Российские соцсети и СМИ вспенились на новой теме: профессор Высшей школы экономики Гасан Гусейнов назвал русский язык убогим. Вообще-то в посте на своей странице в FB профессор использовал два определения, ещё и «клоачный», но суть не в этом: публикация и комментарии являют собой поразительную смесь недомыслия, ксенофобии, зашоренности и паскудного передергивания. Наглядный пример того как токсична текущая информационная среда.
Всё началось с того, что спозаранку 29 октября г-н Гусейнов вывалил у себя в фейсбуке следующий текст:
«Почему некоторым россиянам кажется, что русским в Украине невмоготу выучить к своему русскому ещё и украинский?
Потому что, приехав, например, в Берлин, эти умные люди не удивляются, увидев в тамошних киосках газеты не только на немецком, но и на русском и турецком, сербском и французском, греческом и польском, английском и итальянском.
А в Москве, с сотнями тысяч украинцев и татар, кыргызов и узбеков, китайцев и немцев, невозможно днём с огнём найти ничего на других языках, кроме того убогого клоачного русского, на котором сейчас говорит и пишет эта страна.
Язык, из которого вынуто удивление: черт побери, а мир-то населен более умными и человечными людьми, чем я и мои соотечественники, как же так? Как же я дошёл до жизни такой?
Патамушта империя и великая держава? Наоборот: потому что не империя, не великая держав, а порядком одичавшая страна. Очень много работы у следующих поколений, которым предстоит расчищать эти наши авгиевы конюшни».
Качество высказывания классического филолога, специализирующегося на античной литературе, каковым является Гасан Гусейнов, вообще-то удивляет. Например в части наличия/отсутствия газет на тех или иных языках в Берлине и Москве: он что же, думает, что иноязычные издания в столице ФРГ издаются по приказу правящего бургомистра Берлина и финансируются из бюджета федеральной земли? То есть кому упрёк применительно к Москве – Собянину, Путину? Или издания упомянутого свойства есть забота бизнеса, самих национальных общин? Да и заявление насчёт «днём с огнём не сыщешь» некорректно, мягко говоря: есть в первопрестольной газеты и на английском, и на немецком, и на татарском, например, языках, а степень их распространенности – в решающей мере вопрос качества и востребованности изданий, а не следствие имперской политики. (Хотя понятно, что ей проще объяснить собственную несостоятельность.)
У кого-то, вероятно, вызвал раздражение отсыл к украинской тематике, у кого-то – сакраментальное «эта страна», языковая фишка записных российских либералов, хотя эти моменты вполне извинительны, на мой взгляд: ну болит у человека Украина, ну честен он, как и другие, говорящие о России не «наша», а «эта» страна, она на самом деле не их, они не ощущают её своей, данность, надо признать. Но накинулись-то на Гусейнова не за это, а за то, чего он не говорил!
Перечитайте: «…того убогого клоачного русского, на котором сейчас говорит и пишет эта страна». Гусейнов не утверждает, что убог и клоачен русский язык, он высказался по поводу того языка, на котором СЕЙЧАС говорит страна, об одичании, которое очень трудно будет избыть. И что – совершенно неправ? Всё нормально у нас с языком, он не деградирует, не захламлен сверх всякой меры «олбанским», наши ЛОМы не косноязычны, мы не слышим в речах даже государственных мужей, политиков и деятелей культуры (!) воровской лексики, «фени»? Увы.
Но нет, госинформресурс РИА Новости в тот же день, 29 октября, тискает заметку под заголовком «Преподаватель ВШЭ назвал русский язык убогим». (А следом – под тем же соусом – ещё несколько СМИ.) Это что – демонстрация языковой глухоты журналистов или тут важно было привязать инфоповод к ВШЭ, оплоту и бастиону радикал-либералов, от которых один шаг к национал-предательству? Трудно сказать, но факт: слова передёрнуты, смысл высказывания искажён.
Это профессиональные медиа-ресурсы. Что же говорить о «твиттерянах» и «фейсбучанах»? На Гусейнова ожидаемо накинулись сворой, приткнув и его национальность, и антипатриотизм и много чего, что не поддаётся не то что цитированию, а и изложению. Букет можно составить для статей КоАП и УК, касающихся разжигания.
Разумеется, в тот же день объяснился и сам Гусейнов, подчеркнув в ответе на вопрос РБК, что говорил не в целом о языке, а о том, как над ним "издеваются" носители, выразил понимание, что именно раздражает коллегу, научный руководитель факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ Алексей Руткевич, подчеркнувший, что есть проблемы в том, как сегодня общаются люди в стране, естественно, последовало официальное заявление руководства ВШЭ (это сугубо частное мнение преподавателя, оно не имеет отношения к позиции организации), но посетители соцсетей этого уже не увидели. Они – за редчайшими исключениями – увидели очередного врага и соответственно отреагировали. Очень многие, кстати сказать, на плохом русском.
Юрий Алаев.
На снимке – Гасан Гусейнов.